Rail Map of Greece

Σιδηροδρομικός χάρτης της Ελλάδας

My family has a long history with the railways in Greece. Both my grandfather and great-grandfather worked at several points as railway employees.

Like in many other countries, these railways were the backbone of the transport network and continue to be so today. The country is very mountainous making travel by land very difficult and slow. Moving people and goods by sea was the preferred option for many years and continues to be important today. But the advent of railways in the 19th and early 20th centuries made transport over land a much more attractive proposition.

As a result, many previously isolated towns and villages were linked to the rest of Greece. Without going into a detailed history, the network reached its peak before the Second World War when much of it was destroyed. The subsequent Civil War also caused significant damage and stalled upgrades and construction projects.

Like many other countries, Greece saw large cuts to train services in the 1980s. While some were restored in the 1990s and the 2004 Olympics saw major expansion in Athens and Attica, the 2011 Financial Crisis forced major cutbacks once again. Since then, there has been slow but sure expansion and improvements to services – the most recent being the introduction of a high-speed train between Athens and Thessaloniki.

Below is my suggested track for reading the rest of this post if you’d like some background music.

Η οικογένειά μου έχει ισχυρή σύνδεση με τους σιδηροδρόμους στην Ελλάδα. Ο παππούς και ο προπάππους μου εργάστηκαν πολλές φορές ως σιδηροδρομικοί.

Όπως σε πολλές άλλες χώρες, οι σιδηρόδρομοι αποτελούσαν μεγάλο μέρος των μεταφορών και συνεχίζουν να είναι και σήμερα. Η χώρα έχει πολλά βουνά και αυτό σημαίνει ότι τα ταξίδια από τη στεριά είναι πολύ δύσκολα και αργά. Η θαλάσσια μεταφορά ανθρώπων και εμπορευμάτων ήταν ο καλύτερος τρόπος για πολλά χρόνια και εξακολουθεί να είναι σημαντική σήμερα. Αλλά η εισαγωγή των σιδηροδρόμων τον 19ο και στις αρχές του 20ο αιώνα έκανε αυτή τη μέθοδο πολύ πιο ελκυστική.

Ως αποτέλεσμα, πολλές απομονωμένες πόλεις και χωριά συνδέονται με άλλα μέρη της Ελλάδας. Χωρίς να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, οι σιδηρόδρομοι έφτασαν στο απόγειό τους πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, όταν μεγάλο μέρος τους καταστράφηκε. Ο Εμφύλιος Πόλεμος προκάλεσε επίσης πολλές ζημιές και σταμάτησε τις αναβαθμίσεις και τα κατασκευαστικά έργα.

Όπως πολλές άλλες χώρες, η Ελλάδα είχε αφαιρέσει πολλά δρομολόγια τρένων τη δεκαετία του 1980. Ενώ κάποιοι επέστρεψαν τη δεκαετία του 1990 και οι Ολυμπιακοί Αγώνες του 2004 προκάλεσαν μεγάλη επέκταση στην Αθήνα και την Αττική, η οικονομική κρίση του 2011 αφαίρεσε τα τρένα για άλλη μια φορά. Έκτοτε, υπήρξε αργή αλλά σταθερή επέκταση – η πιο πρόσφατη είναι το τρένο υψηλής ταχύτητας μεταξύ Αθήνας και Θεσσαλονίκης.

Παρακάτω είναι η μουσική που προτείνω για να διαβάσετε το υπόλοιπο αυτής της σελίδας εάν θέλετε μουσική υπόκρουση.

The Network

This maps shows the current passenger rail network in Greece as it stands in 2022. As there is no central up-to-date point of information, I have relied on the online TrainOSE timetable and journey planner, news articles and the help of local train enthusiasts. I’ve tried my best to make it as accurate as possible. But this is hard with such a lack of reliable information.

The map includes all intercity, regional and suburban trains operated by the national railway company TrainOSE. The map does not include metropolitan services – e.g. trams, trolleybuses or metros.

Το Δίκτυο

Αυτός ο χάρτης δείχνει το τρέχον δίκτυο επιβατικών τρένων της Ελλάδας το 2022. Καθώς δεν υπάρχουν τρέχουσες πληροφορίες σε ένα μόνο μέρος, έχω κοιτάξει το πρόγραμμα και τον ιστότοπο της TrainOSE, τις ειδήσεις και τη βοήθεια του Σύλλογος Φίλων του Σιδηροδρόμου. Έκανα ό,τι μπορούσα για να κάνω τον χάρτη όσο το δυνατόν πιο ακριβή. Αλλά αυτό είναι δύσκολο με τόσο λίγες αξιόπιστες πληροφορίες.

Ο χάρτης περιλαμβάνει όλους τους υπεραστικούς, περιφερειακούς και προαστιακούς συρμούς της TrainOSE. Ο χάρτης δεν περιλαμβάνει υπηρεσίες πόλης – π.χ. τραμ, τρόλεϊ ή μετρό.

The Map

As I mentioned, it was very difficult to find accurate and up to date information throughout. The OSE website contains very few useful maps or timetables in either English or Greek.

For example, trying to find which stations were open on the line to Stylida took me days. I eventually stumbled across it on a local news website where the only up to date timetable had been posted. There was nothing that I could find from OSE.

I must also say thank you to the Greek gunzel groups that I joined. Their expertise and local knowledge was invaluable and made the map a lot better.

There are a few things that I would like to explain in a little more detail below.

Design notes

The main challenge with making this map was the need to include two languages. This doubles the amount of space needed for labels and made it harder to fit things in.

Another issue was the recent introduction of the new Inter City Express (ICE) service between Athens and Thessaloniki. This changed the timetables and required a reorganisation of the lines shown on the map.

A few other bits and pieces worth mentioning. The railway from Athens to Patra is not yet finished and is only open in stages. Hence the bus in between Kiato and Patra.

I have also not included the Pelion Railway. This is a beautiful narrow gauge railway running through the mountains near the city of Volos. Although it is technically part of TrainOSE, it operates as a heritage railway today. It only operates on Saturdays, Sundays and public holidays for this purpose. As a result, I have not included it on this map.

The future of Greece’s rail network looks bright. There are rumblings about international trains operating through Bulgaria once again and there are many urban and regional rail projects either being planned or currently under construction. It’s great to see investment into these important parts of the transport network.

Ο Χάρτης

Όπως είπα, ήταν πολύ δύσκολο για μένα να βρω ακριβείς και επίκαιρες πληροφορίες. Η ιστοσελίδα του ΟΣΕ δεν έχει πολλούς χρήσιμους χάρτες ή χρονοδιαγράμματα είτε στα αγγλικά είτε στα ελληνικά.

Για παράδειγμα, προσπάθησα να βρω ποιοι σταθμοί είναι ανοιχτοί στον σιδηρόδρομο προς Στυλίδα και αυτό μου πήρε μέρες. Τελικά το βρήκα σε έναν τοπικό ιστότοπο ειδήσεων που είχε το μόνο τρέχον χρονοδιάγραμμα. Δεν βρήκα τίποτα από τον ΟΣΕ.

Πρέπει επίσης να πω ευχαριστώ στους ελληνικούς σιδηροδρομικούς ομίλους. Οι πληροφορίες και η τοπική τους γνώση ήταν ζωτικής σημασίας και έκαναν τον χάρτη πολύ καλύτερο.

Υπάρχουν κάποια άλλα πράγματα που εξηγώ πιο αναλυτικά παρακάτω.

Σημειώσεις Σχεδίασης

Η κύρια πρόκληση για μένα να φτιάξω αυτόν τον χάρτη ήταν να έχω δύο γλώσσες. Αυτό διπλασιάζει τον χώρο που απαιτείται για τα ονόματα και είναι πιο δύσκολο να χωρέσουν πράγματα στον χάρτη.

Ένα άλλο θέμα ήταν η πρόσφατη έναρξη του νέου τρένου Inter City Express (ICE) μεταξύ Αθήνας και Θεσσαλονίκης. Αυτό άλλαξε τα χρονοδιαγράμματα και απαιτούσε αλλαγή των γραμμών που εμφανίζονται στον χάρτη.

Υπάρχουν μερικά άλλα πράγματα που θέλω να αναφέρω. Ο σιδηρόδρομος από την Αθήνα προς την Πάτρα δεν έχει τελειώσει και μόνο κάποιοι είναι ανοιχτοί. Αυτός είναι ο λόγος που υπάρχει το λεωφορείο μεταξύ Κιάτου και Πάτρας.

Επίσης δεν έχω βάλει στον χάρτη τον Σιδηρόδρομο Πηλίου. Είναι ένας όμορφος σιδηρόδρομος στενού εύρους που διασχίζει τα βουνά κοντά στην πόλη του Βόλου. Αν και είναι τρένο του ΟΣΕ, λειτουργεί ως σιδηρόδρομος κληρονομιάς σήμερα. Έχει τρένα μόνο τα Σάββατα, τις Κυριακές και τις επίσημες αργίες. Ως αποτέλεσμα, δεν το έχω βάλει σε αυτόν τον χάρτη.

Το μέλλον του σιδηροδρομικού δικτύου της Ελλάδας φαίνεται καλό. Υπάρχουν φήμες ότι διεθνή τρένα θα περάσουν ξανά από τη Βουλγαρία και υπάρχουν πολλά έργα αστικών και περιφερειακών σιδηροδρόμων που σχεδιάζονται ή κατασκευάζονται. Μου φαίνεται καλό που υπάρχουν επενδύσεις σε αυτά τα σημαντικά δίκτυα μεταφορών.

Future Development

As always, if you have any feedback or suggestions, please let me know.


Όπως πάντα, εάν έχετε σχόλια ή προτάσεις, στείλτε μου email ή στον ιστότοπό μου.